天鹅绒下的她,赤裸着身子,黑红色的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。他凝视着她,触摸着他,她的乳头逐渐变硬。
罗马 一九八九。
灯光逐渐暗了下来。他孤零零站在舞台上,瘦高的个子,穿着一身黑衣,小提琴斜靠在右手臂上,另一只手握着琴弓。
台下观众的热情和兴奋袭染着他。
他能感到那些被座椅束缚的观众身体的躁动。
翻动节目单的息簌声和观众的窃窃私语传到他的耳朵里,他还依稀听见观众不断交叉双腿时带动衣物的轻微响声。
空气中弭漫着香水味,浓浓的、诱人的,久久不散。
他闭上双眼,用手指来回轻抚小提琴光滑的琴面,滑溜的琴像是女人丝一般的肌肤,冰莹无暇,蕴涵着温情。
他举起琴,紧紧贴住下巴,他忽然觉得在腹部深处有一种熟悉的原始的骚动。
『她』现在温顺了,这个光滑的、丝一般的古琴,正等待着他的触摸。
『她』将会狂喜地尖叫、低吟、啜泣和乞求……但此刻,他先得使她平静下来。
一个女人,有着黑褐色柔润的长发,裹着石榴红色的天鹅绒。
这令他想起一种古老味美的勃根第酒,虽是个牵强的比喻,但很有趣。
当他顺着她的身体的曲线抚摸的时候,他正饮着那种醉人的美酒。
他拿起琴弓,缓慢地,在琴弦上滑动,好似在用羽毛轻撩着皮肤。
翻动节目单的细微声响停止了,琴音流泻,撩动着神经末梢,一直侵入到身体最隐秘的地方。
琴声像是舌头轻吻着耳朵,滑过全身,细软的、微弱的、幽邈不可言喻的……他不断地调和着,拨弄着琴弦,琴声更加温柔迷人。
天鹅绒下的她,赤裸着身子,黑红色的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。他凝视着她,触摸着他,她的乳头逐渐变硬。
观众们已被琴声感染,体内的激情被调动起来,他们似乎在等待着什么,期盼着什么。
他好像隐约听到她充满诱惑的低吟,腿和嘴唇已张开,正迎向着他。
一种炽烈的欲望在他腹内升起,灼烧着他的肌肤。
观众的情绪也被点燃,他能够觉察场上的紧张气氛,观众的身体都向前倾,眼睛微闭,肌肉紧张。
汗水在他眉间凝成水珠,火辣辣地,空气燥热沉闷,充满欲望,他又亢奋起来。
他低缓地奏出音乐,然后是长时间的沉默。
他能感到观众的期待、悬望,在静默中等待下一个音符,下一个躁动。
他听到了她兴奋地呻吟,她的身体在他的躯体在他的挑弄下不断地颤动。
他更猛烈地,更兴奋地拨弄着琴弦,重重的,久久的。
随着乐曲,观众的身体也在铺着天鹅绒的椅子上不自觉地摇晃。
情绪在积蓄着、膨胀着,心潮起伏。
空气像是她身披的天鹅绒一般厚重、闷热,让人喘不过气来。
他感受到了观众体内的燥热和期待发泄的焦虑。
他在演奏中增加了颤音,释放出更多的悸动和震颤。
乐曲淹没了观众,在观众席间流动,掀起一阵阵波澜。
令人着迷、发狂的高潮越来越近。
时间似乎停滞了,狂乱兴奋,他不断地冲刺,猛烈地,掀起一个个高潮,点燃起欲望的烈焰。
他似石头般结实坚挺,他自信能永远演奏下去,能刺入她身体最深的地方。
她出于本能的兴奋尖叫为这一骚动的乐章划了个休止符。
精疲力尽,他放下小提琴,手还在颤抖着。
当最后一声颤音在空中回旋的时候,观众仍沉浸在迷乱和茫然中,沉默无声。
慢慢的,他们从迷朦中清醒过来,掌声响起来,起先零零落落,继而似暴风雪般骤响,他们感到从未有过的满足。
后台,她听着如雷似的掌声。听着观众的狂呼,不由地笑了。她总是对巴赫的音乐着迷。